Al-Qiyamah The Resurrection

سُورَةُ القِيَامَةِ

رقمها ٧٥ عدد آياتها ٤٠

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ ١

I swear by the Day of Resurrection

Saheeh International

La oqsimu biyawmi alqiyamat

Transliteration

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ٢

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

Saheeh International

Wala oqsimu binnafsi allawwamat

Transliteration

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ ٣

Does man think that We will not assemble his bones?

Saheeh International

Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamah

Transliteration

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ ٤

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

Saheeh International

Bala qadireena AAala an nusawwiya bananah

Transliteration

بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ ٥

But man desires to continue in sin.

Saheeh International

Bal yureedu alinsanu liyafjura amamah

Transliteration

يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ ٦

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

Saheeh International

Yasalu ayyana yawmu alqiyama

Transliteration

فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ ٧

So when vision is dazzled

Saheeh International

Faitha bariqa albasar

Transliteration

وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ ٨

And the moon darkens

Saheeh International

Wakhasafa alqamar

Transliteration

وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ ٩

And the sun and the moon are joined,

Saheeh International

WajumiAAa ashshamsu walqamar

Transliteration

يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ ١٠

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

Saheeh International

Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafar

Transliteration

كـَلَّا لَا وَزَرَ ١١

No! There is no refuge.

Saheeh International

Kalla la wazar

Transliteration

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ ١٢

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

Saheeh International

Ila rabbika yawmaithin almustaqar

Transliteration

يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

Saheeh International

Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhar

Transliteration

بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ ١٤

Rather, man, against himself, will be a witness,

Saheeh International

Bali alinsanu AAala nafsihi baseera

Transliteration

وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ١٥

Even if he presents his excuses.

Saheeh International

Walaw alqa maAAatheerah

Transliteration

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ ١٦

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

Saheeh International

La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bih

Transliteration

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ ١٧

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

Saheeh International

Inna AAalayna jamAAahu waquranah

Transliteration

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ ١٨

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

Saheeh International

Faitha qaranahu fattabiAA quranah

Transliteration

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ ١٩

Then upon Us is its clarification [to you].

Saheeh International

Thumma inna AAalayna bayanah

Transliteration
• Page 577 •

كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ٢٠

No! But you love the immediate

Saheeh International

Kalla bal tuhibboona alAAajila

Transliteration

وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ ٢١

And leave the Hereafter.

Saheeh International

Watatharoona alakhira

Transliteration

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ ٢٢

[Some] faces, that Day, will be radiant,

Saheeh International

Wujoohun yawmaithin nadira

Transliteration

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ ٢٣

Looking at their Lord.

Saheeh International

Ila rabbiha nathira

Transliteration

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ ٢٤

And [some] faces, that Day, will be contorted,

Saheeh International

Wawujoohun yawmaithin basira

Transliteration

تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ ٢٥

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

Saheeh International

Tathunnu an yufAAala biha faqira

Transliteration

كـَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ ٢٦

No! When the soul has reached the collar bones

Saheeh International

Kalla itha balaghati attaraqiy

Transliteration

وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ ٢٧

And it is said, "Who will cure [him]?"

Saheeh International

Waqeela man raq

Transliteration

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ٢٨

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

Saheeh International

Wathanna annahu alfiraq

Transliteration

وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ٢٩

And the leg is wound about the leg,

Saheeh International

Waltaffati assaqu bilssaq

Transliteration

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ ٣٠

To your Lord, that Day, will be the procession.

Saheeh International

Ila rabbika yawmaithin almasaq

Transliteration

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

Saheeh International

Fala saddaqa wala salla

Transliteration

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ٣٢

But [instead], he denied and turned away.

Saheeh International

Walakin kaththaba watawalla

Transliteration

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ٣٣

And then he went to his people, swaggering [in pride].

Saheeh International

Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta

Transliteration

أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ ٣٤

Woe to you, and woe!

Saheeh International

Awla laka faawla

Transliteration

ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ ٣٥

Then woe to you, and woe!

Saheeh International

Thumma awla laka faawla

Transliteration

أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى ٣٦

Does man think that he will be left neglected?

Saheeh International

Ayahsabu alinsanu an yutraka suda

Transliteration

أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ ٣٧

Had he not been a sperm from semen emitted?

Saheeh International

Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

Transliteration

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ٣٨

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

Saheeh International

Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa

Transliteration

فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ٣٩

And made of him two mates, the male and the female.

Saheeh International

FajaAAala minhu azzawjayni aththakara walontha

Transliteration

أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ٤٠

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?

Saheeh International

Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta

Transliteration