Ad-Dukhan The Smoke

سُورَةُ الدُّخَانِ

رقمها ٤٤ عدد آياتها ٥٩

حمٓ ١

Ha, Meem.

Saheeh International

Hameem

Transliteration

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ ٢

By the clear Book,

Saheeh International

Walkitabi almubeen

Transliteration

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ٣

Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].

Saheeh International

Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireen

Transliteration

فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ ٤

On that night is made distinct every precise matter -

Saheeh International

Feeha yufraqu kullu amrin hakeem

Transliteration

أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ٥

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

Saheeh International

Amran min AAindina inna kunna mursileen

Transliteration

رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ٦

As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Saheeh International

Rahmatan min rabbika innahu huwa assameeAAu alAAaleem

Transliteration

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ٧

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

Saheeh International

Rabbi assamawati walardi wama baynahuma in kuntum mooqineen

Transliteration

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٨

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

Saheeh International

La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleen

Transliteration

بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ ٩

But they are in doubt, amusing themselves.

Saheeh International

Bal hum fee shakkin yalAAaboon

Transliteration

فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ ١٠

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

Saheeh International

Fartaqib yawma tatee assamao bidukhanin mubeen

Transliteration

يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ ١١

Covering the people; this is a painful torment.

Saheeh International

Yaghsha annasa hatha AAathabun aleem

Transliteration

رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ١٢

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

Saheeh International

Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna muminoon

Transliteration

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ ١٣

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

Saheeh International

Anna lahumu aththikra waqad jaahum rasoolun mubeen

Transliteration

ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ ١٤

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

Saheeh International

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon

Transliteration

إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ ١٥

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

Saheeh International

Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAaidoon

Transliteration

يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ١٦

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.

Saheeh International

Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoon

Transliteration

۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ ١٧

And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,

Saheeh International

Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareem

Transliteration

أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ١٨

[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"

Saheeh International

An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameen

Transliteration
• Page 496 •

وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ١٩

And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.

Saheeh International

Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeen

Transliteration

وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ٢٠

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.

Saheeh International

Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumoon

Transliteration

وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ ٢١

But if you do not believe me, then leave me alone."

Saheeh International

Wain lam tuminoo lee faAAtaziloon

Transliteration

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ ٢٢

And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.

Saheeh International

FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoon

Transliteration

فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ٢٣

[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.

Saheeh International

Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoon

Transliteration

وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ ٢٤

And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."

Saheeh International

Watruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoon

Transliteration

كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ٢٥

How much they left behind of gardens and springs

Saheeh International

Kam tarakoo min jannatin waAAuyoon

Transliteration

وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ ٢٦

And crops and noble sites

Saheeh International

WazurooAAin wamaqamin kareem

Transliteration

وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ ٢٧

And comfort wherein they were amused.

Saheeh International

WanaAAmatin kanoo feeha fakiheen

Transliteration

كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ ٢٨

Thus. And We caused to inherit it another people.

Saheeh International

Kathalika waawrathnaha qawman akhareen

Transliteration

فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ ٢٩

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.

Saheeh International

Fama bakat AAalayhimu assamao walardu wama kanoo munthareen

Transliteration

وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ ٣٠

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

Saheeh International

Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheen

Transliteration

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ٣١

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.

Saheeh International

Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeen

Transliteration

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٣٢

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.

Saheeh International

Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen

Transliteration

وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ ٣٣

And We gave them of signs that in which there was a clear trial.

Saheeh International

Waataynahum mina alayati ma feehi balaon mubeen

Transliteration

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ ٣٤

Indeed, these [disbelievers] are saying,

Saheeh International

Inna haolai layaqooloon

Transliteration

إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ ٣٥

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.

Saheeh International

In hiya illa mawtatuna aloola wama nahnu bimunshareen

Transliteration

فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ٣٦

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

Saheeh International

Fatoo biabaina in kuntum sadiqeen

Transliteration

أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ ٣٧

Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.

Saheeh International

Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin wallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeen

Transliteration

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ ٣٨

And We did not create the heavens and earth and that between them in play.

Saheeh International

Wama khalaqna assamawati walarda wama baynahuma laAAibeen

Transliteration

مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٣٩

We did not create them except in truth, but most of them do not know.

Saheeh International

Ma khalaqnahuma illa bilhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoon

Transliteration
• Page 497 •

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ ٤٠

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -

Saheeh International

Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeen

Transliteration

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ٤١

The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -

Saheeh International

Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shayan wala hum yunsaroon

Transliteration

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ٤٢

Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.

Saheeh International

Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu arraheem

Transliteration

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ ٤٣

Indeed, the tree of zaqqum

Saheeh International

Inna shajarata azzaqqoom

Transliteration

طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ ٤٤

Is food for the sinful.

Saheeh International

TaAAamu alatheem

Transliteration

كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ ٤٥

Like murky oil, it boils within bellies

Saheeh International

Kalmuhli yaghlee fee albutoon

Transliteration

كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ ٤٦

Like the boiling of scalding water.

Saheeh International

Kaghalyi alhameem

Transliteration

خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ ٤٧

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,

Saheeh International

Khuthoohu faAAtiloohu ila sawai aljaheem

Transliteration

ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ ٤٨

Then pour over his head from the torment of scalding water."

Saheeh International

Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameem

Transliteration

ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ ٤٩

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!

Saheeh International

Thuq innaka anta alAAazeezu alkareem

Transliteration

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ ٥٠

Indeed, this is what you used to dispute."

Saheeh International

Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroon

Transliteration

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ ٥١

Indeed, the righteous will be in a secure place;

Saheeh International

Inna almuttaqeena fee maqamin ameen

Transliteration

فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ٥٢

Within gardens and springs,

Saheeh International

Fee jannatin waAAuyoon

Transliteration

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٥٣

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.

Saheeh International

Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileen

Transliteration

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ٥٤

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

Saheeh International

Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeen

Transliteration

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ٥٥

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

Saheeh International

YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineen

Transliteration

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ٥٦

They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire

Saheeh International

La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheem

Transliteration

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ٥٧

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.

Saheeh International

Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheem

Transliteration

فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ٥٨

And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.

Saheeh International

Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroon

Transliteration

فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ٥٩

So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].

Saheeh International

Fartaqib innahum murtaqiboon

Transliteration
• Page 498 •