سُورَةُ الشَّمۡسِ
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا ١
By the sun and its brightness
Washshamsi waduhaha
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ٢
And [by] the moon when it follows it
Walqamari itha talaha
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ٣
And [by] the day when it displays it
Wannahari itha jallaha
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا ٤
And [by] the night when it covers it
Wallayli itha yaghshaha
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ٥
And [by] the sky and He who constructed it
Wassamai wama banaha
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا ٦
And [by] the earth and He who spread it
Walardi wama tahaha
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا ٧
And [by] the soul and He who proportioned it
Wanafsin wama sawwaha
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ٨
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ٩
He has succeeded who purifies it,
Qad aflaha man zakkaha
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ١٠
And he has failed who instills it [with corruption].
Waqad khaba man dassaha
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ ١١
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا ١٢
When the most wretched of them was sent forth.
Ithi inbaAAatha ashqaha
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ١٣
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ١٤
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ١٥
And He does not fear the consequence thereof.
Wala yakhafu AAuqbaha