At-Tur The Mount

0:00
0:00

سُورَةُ الطُّورِ

رقمها ٥٢ عدد آياتها ٤٩

وَٱلطُّورِ ١

By the mount

Saheeh International

Wattoor

Transliteration

وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ ٢

And [by] a Book inscribed

Saheeh International

Wakitabin mastoor

Transliteration

فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ ٣

In parchment spread open

Saheeh International

Fee raqqin manshoor

Transliteration

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ ٤

And [by] the frequented House

Saheeh International

Walbayti almaAAmoor

Transliteration

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ ٥

And [by] the heaven raised high

Saheeh International

Wassaqfi almarfooAA

Transliteration

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ ٦

And [by] the sea filled [with fire],

Saheeh International

Walbahri almasjoor

Transliteration

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ ٧

Indeed, the punishment of your Lord will occur.

Saheeh International

Inna AAathaba rabbika lawaqiAA

Transliteration

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ ٨

Of it there is no preventer.

Saheeh International

Ma lahu min dafiAA

Transliteration

يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا ٩

On the Day the heaven will sway with circular motion

Saheeh International

Yawma tamooru assamao mawra

Transliteration

وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا ١٠

And the mountains will pass on, departing -

Saheeh International

Wataseeru aljibalu sayra

Transliteration

فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ١١

Then woe, that Day, to the deniers,

Saheeh International

Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeen

Transliteration

ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ ١٢

Who are in [empty] discourse amusing themselves.

Saheeh International

Allatheena hum fee khawdin yalAAaboon

Transliteration

يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ١٣

The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],

Saheeh International

Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAa

Transliteration

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ١٤

"This is the Fire which you used to deny.

Saheeh International

Hathihi annaru allatee kuntum biha tukaththiboon

Transliteration
• Page 523 •

أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ ١٥

Then is this magic, or do you not see?

Saheeh International

Afasihrun hatha am antum la tubsiroon

Transliteration

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ١٦

[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

Saheeh International

Islawha fasbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloon

Transliteration

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ١٧

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

Saheeh International

Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeem

Transliteration

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ١٨

Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

Saheeh International

Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheem

Transliteration

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ١٩

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

Saheeh International

Kuloo washraboo haneean bima kuntum taAAmaloon

Transliteration

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ٢٠

They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

Saheeh International

Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeen

Transliteration

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ ٢١

And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

Saheeh International

Wallatheena amanoo wattabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheen

Transliteration

وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ٢٢

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

Saheeh International

Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoon

Transliteration

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ ٢٣

They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

Saheeh International

YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheem

Transliteration

۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ ٢٤

There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

Saheeh International

Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoon

Transliteration

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ ٢٥

And they will approach one another, inquiring of each other.

Saheeh International

Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloon

Transliteration

قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ ٢٦

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].

Saheeh International

Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeen

Transliteration

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ ٢٧

So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

Saheeh International

Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba assamoom

Transliteration

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ ٢٨

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

Saheeh International

Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru arraheem

Transliteration

فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ ٢٩

So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

Saheeh International

Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoon

Transliteration

أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ٣٠

Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"

Saheeh International

Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon

Transliteration

قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ ٣١

Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."

Saheeh International

Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseen

Transliteration
• Page 524 •

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ٣٢

Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?

Saheeh International

Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoon

Transliteration

أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ ٣٣

Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.

Saheeh International

Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoon

Transliteration

فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ ٣٤

Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

Saheeh International

Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena

Transliteration

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ٣٥

Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?

Saheeh International

Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoon

Transliteration

أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ٣٦

Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

Saheeh International

Am khalaqoo assamawati walarda bal la yooqinoon

Transliteration

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ٣٧

Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?

Saheeh International

Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroon

Transliteration

أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ ٣٨

Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.

Saheeh International

Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeen

Transliteration

أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ ٣٩

Or has He daughters while you have sons?

Saheeh International

Am lahu albanatu walakumu albanoon

Transliteration

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ ٤٠

Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

Saheeh International

Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloon

Transliteration

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ ٤١

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

Saheeh International

Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon

Transliteration

أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ ٤٢

Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.

Saheeh International

Am yureedoona kaydan fallatheena kafaroo humu almakeedoon

Transliteration

أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ٤٣

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

Saheeh International

Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoon

Transliteration

وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ ٤٤

And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."

Saheeh International

Wain yaraw kisfan mina assamai saqitan yaqooloo sahabun markoom

Transliteration

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ ٤٥

So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

Saheeh International

Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoon

Transliteration

يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ٤٦

The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.

Saheeh International

Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroon

Transliteration

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٤٧

And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.

Saheeh International

Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoon

Transliteration

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ٤٨

And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

Saheeh International

Wasbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoom

Transliteration

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ ٤٩

And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.

Saheeh International

Wamina allayli fasabbihhu waidbara annujoom

Transliteration
• Page 525 •