Al-'Alaq The Clot

سُورَةُ العَلَقِ

رقمها ٩٦ عدد آياتها ١٩

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ١

Recite in the name of your Lord who created -

Saheeh International

Iqra biismi rabbika allathee khalaq

Transliteration

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ ٢

Created man from a clinging substance.

Saheeh International

Khalaqa alinsana min AAalaq

Transliteration

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ ٣

Recite, and your Lord is the most Generous -

Saheeh International

Iqra warabbuka alakram

Transliteration

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ ٤

Who taught by the pen -

Saheeh International

Allathee AAallama bilqalam

Transliteration

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ ٥

Taught man that which he knew not.

Saheeh International

AAallama alinsana ma lam yaAAlam

Transliteration

كـَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ ٦

No! [But] indeed, man transgresses

Saheeh International

Kalla inna alinsana layatgha

Transliteration

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ٧

Because he sees himself self-sufficient.

Saheeh International

An raahu istaghna

Transliteration

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ ٨

Indeed, to your Lord is the return.

Saheeh International

Inna ila rabbika arrujAAa

Transliteration

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ٩

Have you seen the one who forbids

Saheeh International

Araayta allathee yanha

Transliteration

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ١٠

A servant when he prays?

Saheeh International

AAabdan itha salla

Transliteration

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ١١

Have you seen if he is upon guidance

Saheeh International

Araayta in kana AAala alhuda

Transliteration

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ١٢

Or enjoins righteousness?

Saheeh International

Aw amara bittaqwa

Transliteration
• Page 597 •

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣

Have you seen if he denies and turns away -

Saheeh International

Araayta in kaththaba watawalla

Transliteration

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ١٤

Does he not know that Allah sees?

Saheeh International

Alam yaAAlam bianna Allaha yara

Transliteration

كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ١٥

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -

Saheeh International

Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan binnasiya

Transliteration

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ ١٦

A lying, sinning forelock.

Saheeh International

Nasiyatin kathibatin khatia

Transliteration

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ١٧

Then let him call his associates;

Saheeh International

FalyadAAu nadiyah

Transliteration

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ١٨

We will call the angels of Hell.

Saheeh International

SanadAAu azzabaniya

Transliteration

كـَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ١٩

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].

Saheeh International

Kalla la tutiAAhu wasjud waqtarib

Transliteration