Al-Insan The Man

0:00
0:00

سُورَةُ الإِنسَانِ

رقمها ٧٦ عدد آياتها ٣١

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا ١

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

Saheeh International

Hal ata AAala alinsani heenun mina addahri lam yakun shayan mathkoora

Transliteration

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا ٢

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

Saheeh International

Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseera

Transliteration

إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا ٣

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.

Saheeh International

Inna hadaynahu assabeela imma shakiran waimma kafoora

Transliteration

إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا ٤

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

Saheeh International

Inna aAAtadna lilkafireena salasila waaghlalan wasaAAeera

Transliteration

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ٥

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,

Saheeh International

Inna alabrara yashraboona min kasin kana mizajuha kafoora

Transliteration
• Page 578 •

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ٦

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

Saheeh International

AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeera

Transliteration

يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا ٧

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.

Saheeh International

Yoofoona binnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateera

Transliteration

وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ٨

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

Saheeh International

WayutAAimona attaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseera

Transliteration

إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا ٩

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.

Saheeh International

Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukoora

Transliteration

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا ١٠

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

Saheeh International

Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareera

Transliteration

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا ١١

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

Saheeh International

Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasuroora

Transliteration

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا ١٢

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].

Saheeh International

Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareera

Transliteration

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا ١٣

[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.

Saheeh International

Muttakieena feeha AAala alaraiki la yarawna feeha shamsan wala zamhareera

Transliteration

وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا ١٤

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

Saheeh International

Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleela

Transliteration

وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠ ١٥

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

Saheeh International

Wayutafu AAalayhim bianiyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera

Transliteration

قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا ١٦

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.

Saheeh International

Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeera

Transliteration

وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ١٧

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

Saheeh International

Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeela

Transliteration

عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا ١٨

[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.

Saheeh International

AAaynan feeha tusamma salsabeela

Transliteration

۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا ١٩

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

Saheeh International

Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum luluan manthoora

Transliteration

وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا ٢٠

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

Saheeh International

Waitha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeera

Transliteration

عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا ٢١

Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

Saheeh International

AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahoora

Transliteration

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا ٢٢

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

Saheeh International

Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkoora

Transliteration

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا ٢٣

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.

Saheeh International

Inna nahnu nazzalna AAalayka alqurana tanzeela

Transliteration

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا ٢٤

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

Saheeh International

Fasbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafoora

Transliteration

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا ٢٥

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

Saheeh International

Wathkuri isma rabbika bukratan waaseela

Transliteration
• Page 579 •

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا ٢٦

And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.

Saheeh International

Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhu laylan taweela

Transliteration

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا ٢٧

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

Saheeh International

Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeela

Transliteration

نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا ٢٨

We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.

Saheeh International

Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeela

Transliteration

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ٢٩

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.

Saheeh International

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeela

Transliteration

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ٣٠

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

Saheeh International

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeema

Transliteration

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا ٣١

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

Saheeh International

Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleema

Transliteration